译者服务协议

Effective February 9th, 2016
Terms & Conditions

甲方:极译信息技术(上海)有限公司

乙方:

乙方通过互联网与甲方达成以下译者服务协议:
【协议正文】

一、服务定义:

  • 您注册成为极译运营的www.gieey.com网站(以下简称“极译”)的会员后,通过本网站相关页面 承接极译委托的服务需求(包括但不限于稿件翻译,译文审校,译文评判等),接收极译发送的 服务需求相关信息,根据本协议提供服务(包括但不限于稿件翻译,译文审校,译文评判等), 并交付完成的工作的一系列服务,您在此过程中与极译无任何法律及约定上的劳动关系或雇佣关系。
  • 二、服务费用及发票事宜

  • 2.
    a)服务费:您同意极译根据文件字数统计、语种等因素调整服务费,服务单价在本协议的补充 协议翻译规范条款下公布,并通过本网站公布的方式支付给您。
    b)您承诺使用真实身份注册帐号及 提供服务,并保证在本网站提交的身份信息、联系信息、及其他任何信息是真实、准确、完整的。
    c)您知晓并同意,本协议项下服务所产生之相应税负由您自行承担。您同意由极译根据中国相关 法律法规规定代扣代缴或代为申报相应税负,此等税负将由极译从您的服务费中扣除。
    d)极译仅向您的支付宝账号等方式支付服务费,您应妥善保管本网站会员帐号和相关的收款账号, 且收款账户需与认证信息一致;否则,您同意须自行承担一切相关损失。
    e)您知晓并允许附录中翻译规范条款对服务费的扣除。
  • 三、服务内容:


    3、服务内容:
    a) 服务质量:您承诺尽最大努力按照中华人民共和国国家标准 GB/T 19682-2005  等相关规定完成服务。极译或极译委托的第三方会对您的服务质量进行审核,并有权判定您的服务质量。 如因您服务质量原因造成极译或任何第三方损失的,极译有权决定终止本协议,并向您索赔。
    b)服务完成时限:您应尽快完成服务,如果超出本网站要求的时限,极译有权单方终止委托, 并不支付任何费用。
    c)翻译服务方式:您应使用本人的会员帐号,通过本网站提供的方式或以极译认可的其他方式提供及完成服务。
    4、保密义务:  
    a)未经极译的允许,您不得向第三方公开或传播服务内容;您有义务在完成服务之后或在服务终止后, 将该单任务的原始文件或数据一并删除。
    b)您违反保密义务而擅自披露服务信息的(包括但不限于服务相关原始文件或数据及工作成果数据信息等), 极译有权终止您的服务资格、关闭您的会员帐号、停止支付未结算的服务费;同时,对外发布您的违约情况;有其他损失的,极译亦有权向您进一步索赔。
    5、知识产权:  
    a)您同意,服务相关的一切知识产权归极译所有。
    b)本网站相关著作权属于极译所有。 极译,Gieey,或其它本网站中提及的极译的标识,是极译或其关联公司的商标或注册商标;未经极译同意,您不得擅自使用这些商标或标识。
    6、 
    a)您同意我们利用您的个人信息与您联络,并向您提供您可能感兴趣的信息,如:介绍、推销产品、服务、促销优惠或商业性短信息等, 您接受本协议即为明示同意收取这些信息;如果您不同意接收前述信息,可以通过短信提示回复退订或极译提供的其他方式进行退订。
    b)您同意本协议或使用本网站,即表明您同意遵守网站已经或将要发布的《隐私声明》、账号管理相关规则、服务相关规则、及其更新版本的一切规定。
    7、因不可抗力(包括但不限于自然灾害、罢工或骚乱、暴动、战争行为、政府行为、黑客攻击、停电、通讯或其他设施故障、或严重伤亡事故等) 或其他非归咎于极译的原因,致使极译延迟或未能履约的,极译无须承担违约责任。
    8、
    a)在您违反本协议的各项承诺义务时、或违约导致极译严重损失的,极译有权随时单方决定终止本协议,关闭您的帐号;且极译不会就终止服务委托而对您或任何第三者承担任何责任。
    b)极译有权提前【5】天通知您解除本协议;极译解除本协议时将按本协议结算已经正常完成的服务对应的服务费。非因极译的原因导致服务终止的,极译有权暂停或拒绝支付未结算费用。
    c)协议因任何原因终止后,极译有权利但没有义务为您保留原帐号中或与之相关的任何信息。
    9、双方未约定事项,按照平等友好原则协商解决,协商不成的,任何一方有权将争议提交至上海浦东新区人民法院。 服务费用由甲方通过算法计算后在相关界面进行展示,准确服务费用以甲方统计为准。
  • 附录、翻译规范条款
  • 1、稿费标准:
    a)阅读级的稿件服务费为0.060元/字词
    b)专业级的稿件服务费为中译英0.065元/字,英译中0.070元/字
  • 2、超时处罚:
    a)当文件提交超出该订单于网站所公布完成时间时,管理员会酌情扣除部分稿费。
    b)译者在承接稿件后,若主动放弃,将依据放弃的时间进行不同程度的处罚 ,在预计时间的50%内放弃订单,扣除稿费金额的20%作为处罚,在预计时间的50%~80%内放弃订单,扣除稿费金额的40%作为处罚,在预计时间的80%~100%内放弃订单 ,扣除稿费金额的60%作为处罚,在预计时间的100%~150%内放弃订单,扣除稿费金额的80%作为处罚,在预计时间的150%~180%内放弃订单,扣除稿费金额的100%作为处罚, 在预计时间的180%~200%内放弃订单,扣除稿费金额的120%作为处罚。
  • 3、质量规范:
    a)专业级的容错率为0.2%,即每千字词的译文中,语法错误和错译等其他客观错误不得超过2处。
    b)当出现质量问题时,极译有权进行判定,并作出最大不超过稿费金额70%的处罚,且上限值不超过500元。
  • 4、修改义务:
    a)译者对所承接的稿件负有售后义务,期限为交稿后的21天内,在此期间,译者有义务针对任何存在的客观错误进行修改,若译者认为不存在问题, 可拒绝修改申请,则该笔服务将交由极译判定是否存在质量问题。